The Riddles of Ukiyo-e : Women and Men in Japanese Prints 1765–1865


40
Aan de hand van beelden van vrouwen en mannen uit de hoogtijdagen van de Japanse prentkunst verkent dit boek de subtiele iconografie en complexe symbolen die inherent zijn aan de traditie van ukiyo-e (traditionele Japanse houtsneden die 'vluchtige wereld' betekenen). De intrigerende elementen verwijzen naar de Japanse geschiedenis, literatuur, mythologie, mode, folklore en roddels uit de Edo-periode en zijn soms moeilijk te onderscheiden, laat staan te vatten, zonder de juiste voorkennis. Onderverdeeld in klassieke prentkunstthema's zoals mooie vrouwen, helden, acteurs en shunga (erotische prenten), reikt dit rijkelijk geïllustreerde boek de lezer de sleutels aan om de verborgen betekenissen in meer dan 100 Japanse topprenten te begrijpen.

Mooie vrouwen – waaronder dames uit Edo's beroemde bordeelwijk Yoshiwara – nemen een groot deel van het boek in beslag. Helden en schurken illustreren het rijke mythologische en pseudo-historische verleden van Japan. Ook de populaire bezigheden kabuki en sumo komen aan bod: beroemde acteurs spelen hun bekendste rollen als dappere mannen of delicate geisha. Deze vele kleurrijke meesterwerken tonen de vloeiende lijn en de krachtige expressie van het houtblokmedium. Elke prent wordt tot in het kleinste detail onderzocht om de vele raadsels van ukiyo-e te verklaren – die intrigerende en boeiende vorm van visuele expressie die zo'n grote invloed had op de westerse kunst.
 
februari 2023
256 pp.
29 × 23,5 cm
Hardcover
1,7 kg
Engels
978-94-9303-990-2